THE PEAK OF THE MOUNTAINS
Versione originale ed integrale di "Second me", composta in un paese molto caro agli Elii cioè Bra (CN), di fronte ad un negozio di strumenti musicali CHIUSO per la pausa pranzo.
Il brano compariva stabilmente nei concerti dal 1986 all'88, poi per 12 anni è stato skifato, fino a ricomparire ai giorni nostri nel tour "nostalgico" del 2000. L'ultima esecuzione di cui si ha notizia è a "Mai Dire Gol", in duetto con Paola Cortellesi, datata 1/2/2001. Da allora, fankulo.
Peccato, però: il testo è un perfetto manuale di lingua inglese (così come alle medie è stato insegnato) ed è un piccolo capolavoro! Tuttavia, solo chi ha avuto la fortuna di assistere ad una performance live ha potuto gioire della parte più divertente: l'istruttiva "traduzione" affidata a cartelloni sorretti dal presentatore Grussu o, nel 2000, dal dottor Stramangone (a Mai dire Gol invece c'erano i sottotitoli).
Trascrizione da FESTA FGCI 1986.
How you call you?
How many years you have?
From where come?
How stay?
Not to be sad,
the life is a thing wonderful
and I am here, to make it wonderfuler.
Not hear the sound of the my guitar?
is played from me
is played for you
is played for we.
Oui je t'aime, je t'aime,
must to be the my girl,
come on the my car,
that I bring you at make one tour
with Faso.
Me and you suns in the city
with the sun above us
In the city. In the sun city
What the sense? Sans.
What you think of the my car?
is much beautiful second me
but you laugh and take me for the ass.
I not am stupid,
the my heart is broken know,
and the game is beautiful when is short.
In the light I see the your true face,
you are a toilet,
I hear me sad and I rethink at you, like was.
Oui je t'aime, je t'aime,
must to be the my girl
come on, the my car
that I bring you at the peak of the mountain.
We will go to the peak of the mountain!
They will go to the peak of the mountain!
We will go to Burkina Faso
and we will take it to entry into Nuova Delhi
with Fase!
(Grazie al Pazzo per il sorgente,
a Mavros per i suggerimenti dalla regia)