Non sei loggato (Login)

Ricerca Veloce

  • Inutility e Linx

    • Archivio Audio/Video
    • Banner
    • Blog
    • Chat
    • Foto (Cumpa)
    • Foto (EelST)
    • Ghestbuk
    • History
    • I Siti Strani
    • Piombino
    • KAAAAAAASTROX!




    • Questo forum è stato realizzato da Marok basandosi sul progetto open-source Vanilla 1.1.5a, realizzato da Lussumo. Su Internet trovate la Documentazione e la Comunità di Nerd che ci stanno dietro. A breve, rilascerò il codice sorgente di questo forum... giusto il tempo di rileggere con calma le minkiate che ho scritto! :)

Vanilla 1.1.5a is a product of Lussumo. More Information: Documentation, Community Support.

    • CommentAuthorformytesa
    • CommentTime01/12/2009, 16:29
      0 punti
    Posted By: costiquelkecosti
    parlando invece delle cose che non sopporto mi è capitato di vedere il bagaglino in varie trasmissioni della rai...li avranno presi in blocco da mediaset che li aveva rottamati.
    Non voglio essere presuntuoso, ma vestirsi da donna,mettersi un parrucone in testa e dire "sono la santanchè" "sono la parietti" non significa fare un imitazione...


    Preparati ad un -1 di Klapac.



    E ad un + 1 da tutti noi, ma soprattutto da Capitan Ovvio :)
    •  
      CommentAuthorAnovex
    • CommentTime01/12/2009, 16:29 modiFICAto
      0 punti


    E' stato un po' il Beppe Grillo francese, con cui lavorò in "Scemo di guerra" di Dino Risi.
    Rip.
    •  
      CommentAuthorAnovex
    • CommentTime01/12/2009, 16:37
      2 punti
    Mi piace molto Paolo Villaggio quando faceva il comico "cattivo" nella prima fase della sua carriera.






    Consiglio a tutti di leggere "Fantozzi", che oltre ad essere un capolavoro del cinema è un libro umoristico magnifico.
    •  
      CommentAuthorKlàpač
    • CommentTime01/12/2009, 16:39 modiFICAto
      1 punto
    Posted By: costiquelkecosti parlando invece delle cose che non sopporto mi è capitato di vedere il bagaglino in varie trasmissioni della rai...li avranno presi in blocco da mediaset che li aveva rottamati.
    Non voglio essere presuntuoso, ma vestirsi da donna,mettersi un parrucone in testa e dire "sono la santanchè" "sono la parietti" non significa fare un imitazione...


    Posted By: formytesa Preparati ad un -1 di Klapac.

    Ahahhaha ma no :D

    Secondo me il Bagaglino è molto degradato negli ultimi anni. Oddio, non che fosse mai stato a chissà quali livelli, ma fino ai primi anni 2000 lo trovavo guardabile e alcuni sketch facevano molto ridere.

    Io lo guardavo soprattutto per Manlio Dovì, probabilmente l'unico Attore con la A maiuscola lì dentro (sebbene provi molta simpatia ad esempio anche per Mario Zamma, Carlo Frisi e Pippo Franco), ma nell'ultima serie, quella andata in onda mi sembra ad Aprile, Dovì non c'era nemmeno (ha partecipato solo come guest nella prima puntata)... il flop terribile con relativa sospensione dopo solo la terza settimana è cosa nota.

    Secondo me la serie migliori degli ultimi anni è stata "Bufffoni" (2000): c'erano delle mini sit-com molto belle, come quelle del Festival di Sanremo (con uno straordinario Dovì che imitava il cantante degli Avion Travel). Di recente mi è capitato di guardare qualche vhs di allora (quelle che mi ero fatta spedire con successiva crisi grumica :-P) e in effetti non trovo niente di paragonabile alle serie degli ultimi anni. Sarà perché gli attori arrivati dopo veramente mi piacciono ZERO, sarò perché Dovì è passato dal far di tutto ad uscire massimo 3 volte a puntata, fatto sta che il livello è sceso drasticamente.

    Quindi negli ultimi anni sinceramente ha cominciato a stufare anche me, anche a causa di sketch continuamente ripetuti e sempre più culi in vista :-P

    Chissà se lo ripeteranno nei prossimi mesi... di certo, se è vero che hanno perso Dovì e soprattutto se non trovano idee nuove non sarà così facile risollevarsi.

    /fine arringa di difesa nei confronti di Manlio Dovì :D
    •  
      CommentAuthorshake
    • CommentTime01/12/2009, 17:04
      -1 punti
    Posted By: costiquelkecosti vestirsi da donna,mettersi un parrucone in testa e dire "sono la santanchè" "sono la parietti" non significa fare un imitazione...

    Posted By: costiquelkecosti vestirsi da donna,mettersi un parrucone in testa e dire "sono la santanchè" "sono la parietti" non significa fare un imitazione...

    Quotarti una volta non era abbastanza. birra
  1.   1 punto
    Posted By: shake
    Posted By: costiquelkecosti vestirsi da donna,mettersi un parrucone in testa e dire "sono la santanchè" "sono la parietti" non significa fare un imitazione...

    Posted By: costiquelkecosti vestirsi da donna,mettersi un parrucone in testa e dire "sono la santanchè" "sono la parietti" non significa fare un imitazione...

    Quotarti una volta non era abbastanza.

    Quotarvi una volta non era abbastanza.
  2.   0 punti
    Posted By: Grammar Nazi
    Posted By: shake
    Posted By: costiquelkecosti vestirsi da donna,mettersi un parrucone in testa e dire "sono la santanchè" "sono la parietti" non significa fare un imitazione ...

    Posted By: costiquelkecosti vestirsi da donna,mettersi un parrucone in testa e dire "sono la santanchè" "sono la parietti" non significa fare un imitazione ...

    Quotarti una volta non era abbastanza.

    Quotarvi una volta non era abbastanza.


    dovrei discuterci la tesi su questo forum...dal modo in cui scrivete sento che ci sono le menti più acute del Paese...peccato che passiate il tempo a scriverci...peccato, avremmo potuto fare cose straordinarie per l'umanità! vabè sarà per un'altra vita...
  3.   -1 punti
    Posted By: costiquelkecosti dovrei discuterci la tesi su questo forum...dal modo in cui scrivete sento che ci sono le menti più acute del Paese...peccato che passiate il tempo a scriverci...peccato, avremmo potuto fare cose straordinarie per l'umanità! vabè sarà per un'altra vita...

    Ciao!
    costiquelkecosti fa del sarcasmo!
    costiquelchecosti è un po' permaloso!
    (sor)ridere dei propri errori aiuta a vivere meglio!
  4.   0 punti
    Posted By: Capitan Ovvio
    Posted By: costiquelkecosti dovrei discuterci la tesi su questo forum...dal modo in cui scrivete sento che ci sono le menti più acute del Paese...peccato che passiate il tempo a scriverci...peccato, avremmo potuto fare cose straordinarie per l'umanità! vabè sarà per un'altra vita...

    Ciao!
    costiquelkecosti fa del sarcasmo!
    costiquelchecosti è un po' permaloso!
    (sor)ridere dei propri errori aiuta a vivere meglio!


    forse hai frainteso, io con il modo in cui scrivete intendevo l'ironia delle risposte...e mi piace assai...
    ...questo forum lo renderei obbligatorio a scuola...a posto dell'ora di religione magari...
  5.   0 punti
    e cmq marok poteva pure inserire la correzione automatica come in word...ps: finalmente ho capito perchè si chiama grammar nazi...(x grammar nazi: prometto che non capiterà più, quando è femminile ci va l'apostrofo...)
    •  
      CommentAuthorMarok
    • CommentTime01/12/2009, 18:45
      0 punti
    In realtà un editor per vanilla con la correzione ortografica ci sarebbe anche stato... non l'ho mai messo perché mi sa fatica.
    In compenso, anziché scrivere sempre due messaggi consecutivi a distanza di pochi secondi l'uno dall'altro, prova a modiFICAre il primo! È gratis!!!
    •  
      CommentAuthorshake
    • CommentTime01/12/2009, 18:48
      3 punti
    Posted By: MarokÈ gratis!!!

    Ma solo fino al 2010.
  6.   0 punti
    Posted By: Marok In realtà un editor per vanilla con la correzione ortografica ci sarebbe anche stato... non l'ho mai messo perché mi sa fatica.
    In compenso, anziché scrivere sempre due messaggi consecutivi a distanza di pochi secondi l'uno dall'altro, prova a modiFICAre il primo! È gratis!!!


    ti prego, non metterlo più...ho appena conosciuto grammar nazi e non vorrei perderlo proprio adesso...
    ps: chissà come vivrebbe in un forum sul grande fratello? non sono un classista, ma non credo che il livello grammaticale sia dei più eccelsi...
  7.   0 punti
    ...per non uscire fuori traccia...altri che mi piaciono tanto...









  8.   3 punti
    Posted By: Marok In compenso, anziché scrivere sempre due messaggi consecutivi a distanza di pochi secondi l'uno dall'altro, prova a modiFICAre il primo! È gratis!!!

    Guarda che diceva sul serio.
    •  
      CommentAuthorIvano
    • CommentTime01/12/2009, 19:39
      4 punti
    •  
      CommentAuthorshake
    • CommentTime01/12/2009, 20:07
      1 punto
    Minchia, Jim! Al di là dei film è una delle persone più simpatiche sulla faccia della terra.
    Oltre che essere il mio attore preferito ed aver recitato nel mio film preferito diretto dal mio regista preferito (Gondry).
    Bravo Jim e bravo Michel. *clapclap*
    •  
      CommentAuthorIvano
    • CommentTime01/12/2009, 20:14
      1 punto
    null
    •  
      CommentAuthorflanella
    • CommentTime01/12/2009, 20:21
      0 punti
    Posted By: Ivano


    a questo proposito, visto che è passato in tv pochi giorni fa:
    •  
      CommentAuthorLavinia
    • CommentTime01/12/2009, 21:28 modiFICAto
      2 punti
    Non mi va quotare le varie risposte nella pagine precedenti, ergo:
    A me Charlie Chaplin piace tantissimo. Tra il 2006, il 2007 e il 2008 ho sviluppato una specie di passione insana per il cinema muto, ho diversamente acquistato un sacco di filmetti e cortometraggi, anche roba di avanguardia. Diciamo che la cosa più vecchia che ho visto risale al 1898 (Un homme de têtes, Georges Méliès). Da lì ho continuato fino ad arrivare a Chaplin ed è stato ammore.
    Adoro anche i Fratelli Marx, ovviamente i Monty Python, ma per quel che riguarda loro entriamo nel campo della divinità!
    :D

    Per Massimo Troisi, il discorso di "comico" - sempre per me - vale solo con La Smorfia. Adoro anche lui, però preferisco definirlo attore. Nel caso del trio con Lello Arena ed Enzo Decaro (che, permettetemi la parentesi, da giovane era BELLISSIMO! Se non ci credete, verificate voi stessi), Troisi mi è un comico.

    Mi piacevano Drive In ed Emilio, ovviamente non visti in diretta, adoravo Mai Dire Gol e anche le prime edizioni di Mai Dire Lunedì... Insomma, per amore nei confronti della Gialappa's gli salvo tutta la produzione televisiva fino al 2005 circa... Ho continuato a vedere le loro trasmissioni, le vedo tutt'ora, ma non che mi entusiasmino molto. Ormai li preferisco in radio.

    Paolantoni per me è un attore. Fra l'altro uno degli ultimi film che ho visto (parliamo di "Baci e abbracci" di Virzì) aveva lui come protagonista.

    Il Bagaglino lo vedevo anche io da piccola e per allora come comicità mi è bastata.
    :D

    EDIT: C'è da dire che io sono ancora parecchio incazzata col Bagaglino per il doppiaggio disumano di Monty Python e il Sacro Graal. Eqquindi...
    •  
      CommentAuthorshake
    • CommentTime01/12/2009, 22:31 modiFICAto
      0 punti
    Posted By: Lavinia EDIT: C'è da dire che io sono ancora parecchio incazzata col Bagaglino per il doppiaggio disumano di Monty Python e il Sacro Graal. Eqquindi...

    Io l'ho sempre vista come un'operazione culturale molto educativa. Il doppiaggio disumano invoglia la gente a vederlo in lingua originale. Quindi un applauso al bagaglino.
    •  
      CommentAuthorMeemmow
    • CommentTime01/12/2009, 23:35
      2 punti
    Posted By: shake
    Posted By: Lavinia EDIT: C'è da dire che io sono ancora parecchio incazzata col Bagaglino per il doppiaggio disumano di Monty Python e il Sacro Graal. Eqquindi...

    Io l'ho sempre vista come un'operazione culturale molto educativa. Il doppiaggio disumano invoglia la gente a vederlo in lingua originale. Quindi un applauso al bagaglino.


    I Monty Python devono essere visti in lingua originale.
    Esempio: ne "Il senso della vita" Eric Idle e John Cleese, clienti del ristorante delle torture medievali, discutono su cosa ordinare dal menù degli argomenti di conversazione.
    Idle suggerisce a Cleese uno di questi che comincia per la lettera esse: nella versione originale si ride, perchè "s" suggerisce "ass", mentre in italiano perde completamente significato e lo spettatore si sente smarrito.
    Il discorso vale per tutta quanta l'opera pythoniana, anche se alcune traduzioni sottotitolate nella nostra lingua rendono giustizia al sestetto britannico come il live all'Hollywood Bowl che trovate facilmente sul Mulo.
    •  
      CommentAuthorAnovex
    • CommentTime01/12/2009, 23:57
      0 punti
    Posted By: meemmow
    Posted By: shake
    Posted By: Lavinia EDIT: C'è da dire che io sono ancora parecchio incazzata col Bagaglino per il doppiaggio disumano di Monty Python e il Sacro Graal. Eqquindi...

    Io l'ho sempre vista come un'operazione culturale molto educativa. Il doppiaggio disumano invoglia la gente a vederlo in lingua originale. Quindi un applauso al bagaglino.


    I Monty Python devono essere visti in lingua originale .
    Esempio: ne "Il senso della vita" Eric Idle e John Cleese, clienti del ristorante delle torture medievali, discutono su cosa ordinare dal menù degli argomenti di conversazione.
    Idle suggerisce a Cleese uno di questi che comincia per la lettera esse: nella versione originale si ride, perchè "s" suggerisce "ass" , mentre in italiano perde completamente significato e lo spettatore si sente smarrito.
    Il discorso vale per tutto(...).
    •  
      CommentAuthorMetallus
    • CommentTime02/12/2009, 00:02
      0 punti
    Però c'è da dire che almeno Oreste Lionello (pace all'anima sua), pur facendo parte del Bagaglino, ha fatto un ottimo lavoro con Woody Allen e con il doppiaggio dei suoi film.
    •  
      CommentAuthorshake
    • CommentTime02/12/2009, 00:38 modiFICAto
      1 punto
    Posted By: meemmow I Monty Python devono essere visti in lingua originale .
    Infatti, è quello che intendevo.

    Posted By: meemmow Esempio: ne "Il senso della vita" Eric Idle e Michael Palin, clienti del ristorante delle torture medievali, discutono sull'argomento che hanno appena ordinato.
    Fix'd.

    Posted By: meemmowIdle scopre con sorpresa che Schopenhauer è un filosofo e Palin risponde timidamente "Sì... è quello che comincia con la s": nella versione originale si ride, perchè "s" suggerisce "ass" , mentre in italiano perde completamente significato e lo spettatore si sente smarrito.
    Fix'd.

    Mmmh, dei mille mila esempi possibili ne hai preso proprio uno che non va. ahaha La comicità di quella scena si basa semplicemente sulla silliness della conversazione intrapresa dai due; insomma, lo smarrimento dello spettatore è proprio ciò che ci si aspetta... Oltretutto la pronuncia di "s" e "ass" è molto diversa, specialmente se a parlare sono degli inglesi.

    Comunque sono d'accordo col discorso generale, soprattutto contando che una delle principali fonti di risate dei Python sono le voci originali e le varie inflessioni usate nei diversi sketch.
    •  
      CommentAuthorPropoli
    • CommentTime02/12/2009, 01:42
      1 punto
    Posted By: Ivano

    Altissimi livelli:
    •  
      CommentAuthorshake
    • CommentTime02/12/2009, 01:57
      5 punti
    Per rimanere in tema di discorsi in pubblico:
    •  
      CommentAuthorPropoli
    • CommentTime02/12/2009, 02:50
      0 punti
    Posted By: shake Per rimanere in tema di discorsi in pubblico:

    Livelli ancora più alti, certo. M'auguro davvero sian rispettate le mie volontà e vi sia un corteo di ballerine brasiliane per il mio funerale; certo, non avevo ancora pensato a questa canzoncina... che tra l'altro adoro, molto, davvero.

    UFFF devo dormire meglio!
    •  
      CommentAuthorsae
    • CommentTime02/12/2009, 09:40
      1 punto
    Posted By: shake Minchia, Jim! Al di là dei film è una delle persone più simpatiche sulla faccia della terra.
    Oltre che essere il mio attore preferito ed aver recitato nel mio film preferito diretto dal mio regista preferito (Gondry).
    Bravo Jim e bravo Michel. *clapclap*


    Anch'io apprezzo Jim molto, ma soprattutto amo alla follia Gondry e soprattutto Eternal Sushine!!!
    Però oltre a Gondry c'è da citare Charlie Kaufman, lo sceneggiatore.

    A proposito di Monty Python guardate qui e leggete i commenti sotto al video!!!!!
    •  
      CommentAuthorHuber
    • CommentTime02/12/2009, 11:39 modiFICAto
      0 punti
    Posted By: AnovexI film di Stanlio e Olio mi facevano ridere quando avevo 11 anni o facevano sbudellare la gente negli anni 50 (veramente i loro film vanno dagli anni '10 ai '40, nei 50 fecero tour per il mondo e un solo film)...


    Se vogliamo proprio rompere il cazzo e mettere i puntini sulle U (come i tedeschi). Non e' molto rilevante quando i film sono stati girati, basta che siano stati realizzati prima degli anni '50.
    Non trovi?

    E' come se dicessi, la saga Star Wars ha fatto sognare me negli anni '80... e non me ne po' sbattere di meno se il primo film non e' stato girato in quegli anni.
    •  
      CommentAuthorGiuanne
    • CommentTime02/12/2009, 11:48
      0 punti
    Posted By: meemmow
    Posted By: shake
    Posted By: Lavinia EDIT: C'è da dire che io sono ancora parecchio incazzata col Bagaglino per il doppiaggio disumano di Monty Python e il Sacro Graal. Eqquindi...

    Io l'ho sempre vista come un'operazione culturale molto educativa. Il doppiaggio disumano invoglia la gente a vederlo in lingua originale. Quindi un applauso al bagaglino.


    I Monty Python devono essere visti in lingua originale .
    Esempio: ne "Il senso della vita" Eric Idle e John Cleese, clienti del ristorante delle torture medievali, discutono su cosa ordinare dal menù degli argomenti di conversazione.
    Idle suggerisce a Cleese uno di questi che comincia per la lettera esse: nella versione originale si ride, perchè "s" suggerisce "ass" , mentre in italiano perde completamente significato e lo spettatore si sente smarrito.
    Il discorso vale per tutta quanta l'opera pythoniana, anche se alcune traduzioni sottotitolate nella nostra lingua rendono giustizia al sestetto britannico come il live all'Hollywood Bowl che trovate facilmente sul Mulo.


    •  
      CommentAuthorLolaPaoLooza
    • CommentTime02/12/2009, 12:00 modiFICAto
      1 punto
    Huber, ti chiedo scusa per averti affibbiato un meno uno, ma non riesco ad accettare passivamente l'affermazione che Charlie Chaplin non faccia più ridere perché sono passati gli anni :)

    Klàpač, mo mi becco un meno uno io pure :D: qualcosa del Bagaglino, giusto qualcosa, di quando erano sulla Rai, la salverei... anche se.. vabbeh! Resta il fatto che da lì sono passati grandi attori :)

    Infine, non so postare i link - sì, sì: vergogna, tremenda, oscena vergogna! - ma cercate su YouTube qualcosa di Little Britain: a me fanno ridere!!
    •  
      CommentAuthorHuber
    • CommentTime02/12/2009, 12:03
      0 punti
    Posted By: LolaPaoLooza Huber , ti chiedo scusa per averti affibbiato un meno uno, ma non riesco ad accettare passivamente l'affermazione che Charlie Chaplin non faccia più ridere perché sono passati gli anni :)


    Figurati :-)
    •  
      CommentAuthorAnovex
    • CommentTime02/12/2009, 20:44
      3 punti
    •  
      CommentAuthorAnovex
    • CommentTime02/12/2009, 20:49
      2 punti
    •  
      CommentAuthorshake
    • CommentTime02/12/2009, 21:11
      3 punti
    Posted By: Anovex

    A parte che a me piace molto il mare.
    •  
      CommentAuthorAnovex
    • CommentTime03/12/2009, 20:39
      0 punti
    •  
      CommentAuthorAnovex
    • CommentTime03/12/2009, 20:41
      0 punti
    •  
      CommentAuthorshake
    • CommentTime03/12/2009, 20:47
      1 punto
    •  
      CommentAuthorsaretta
    • CommentTime07/12/2009, 14:33
      0 punti
    Posted By: Anovex


    Antonio Albanese ...is the best !
  9.   0 punti
    Posted By: saretta
    Posted By: Anovex


    Antonio Albanese ...is the best !


    se solo penso alla scena del sommelier...
    •  
      CommentAuthorKlàpač
    • CommentTime19/12/2009, 21:32 modiFICAto
      1 punto
    UAHUAHUHAUAHUAHUAHUAH ho attivi i Google Alert per Manlio Dovì, e nella mail arrivatami ieri indovinate quale link c'è?

    Il Buco di Marok Punto Org - Un comico
    Comunque se dovessi proprio scegliere, voto Manlio Dovì (che per la precisione ... (Per il discorso Bagaglino di Klapac: da piccolo mi piaceva Manlio Dovì, ...

    ahaha
    •  
      CommentAuthor[u]
    • CommentTime20/12/2009, 14:18
      2 punti
    Un italiano che mi piace molto è Bergonzoni, per me secondo solo a Milani.
    E poi adoro Achille Campanile, anche se vale il discorso che si faceva su Chaplin. Comicità (o umorismo? ah...) d'altri tempi, ma che è sempre bello riscoprire.
    •  
      CommentAuthorflanella
    • CommentTime20/12/2009, 20:34
      2 punti
    Posted By: [u] Un italiano che mi piace molto è Bergonzoni, per me secondo solo a Milani.
    E poi adoro Achille Campanile


    controbatto con lo humor inglese e nerissimo di uno dei guru letterari della mia giovinezza: Antonio Amurri. :)
    •  
      CommentAuthorMarok
    • CommentTime20/12/2009, 20:49
      0 punti
    Posted By: flanellaAmurri

    AMUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUURRI.
 

Welcome to the Handicap Site. We have cookies!