Vanilla 1.1.5a is a product of Lussumo. More Information: Documentation, Community Support.
Posted By: saeNon so se qualcun altro si è cimentato
tapparella
in una notte insonne di questi tempi ho cercato di estrapolare alcune frasi che si sentono nella seconda parte della canzone. questo è ciò che sono riuscito a capire, qualcosina:
a 4:04, canale sinistro, pitch raddoppiato:
guarda, questa festa per me è stato… è insoddisfacente
infatti ho mangiato una bella merda, la sera dopo un signore l’aveva presa e poi se l’era spalmata in faccia (24 volte), poi si era guardato allo specchio e aveva detto “guarda che faccia di merda quello!” …e non si era reso conto che era lui, ah ah ah!
no! perche si era spalmato la merda in faccia
minghia, prima ce stava uno che mi ha detto “ue, guarda che faccia di merda” ah ah ah!
hai visto che c’era uno che stava parlando con un altro che gli ha detto “faccia di merda”?
presumo che stia parlando con qualcun altro, solo che molte parti in mezzo sono incomprensibili per via della musica. si ode infatti anche un “ah, bene” e poi “adesso vado a farmi un bel bagno” ma di questi non sono sicuro
poi una piccola cosa: in “The Fabulous ’68s According To Tony Martucci” c’è una parte che marok nel suo sito riporta così:
Non può parlar, né protestar,
né relestar!
io invece capisco chiaramente “deve restar”. mi sbaglio?
# Scritto da QiQQo 435 giorni fa
Posted By: QiQQo io invece capisco chiaramente "deve restar". mi sbaglio?
Posted By: quetzalcoatl Comunque anche io ho sempre capito "deve restar".
Posted By: [u]Posted By: quetzalcoatl Comunque anche io ho sempre capito "deve restar".
Esattamente, essendo il "corto" della frase " non può parlar, né protestar, e sotto gli altri lui deve restar " :)
Posted By: QiQQoPosted By: [u]Posted By: quetzalcoatl Comunque anche io ho sempre capito "deve restar".
Esattamente, essendo il "corto" della frase " non può parlar, né protestar, e sotto gli altri lui deve restar " :)
hai il disco?
Posted By: quetzalcoatl Ma esiste anche l'mp3 se è per questo.
Posted By: saelu sava nen...da bun
(niente, volevo allontanare un po' di pheega)
Posted By: MarokPosted By: sae lu sava nen...da bun
(niente, volevo allontanare un po' di pheega)
Secondo me, te la puoi cavare spacciandolo per AFRIKANO.
da 1 a 24 su 24