Non sei loggato (Login)

Ricerca Veloce

  • Inutility e Linx

    • Archivio Audio/Video
    • Banner
    • Blog
    • Chat
    • Foto (Cumpa)
    • Foto (EelST)
    • Ghestbuk
    • History
    • I Siti Strani
    • Piombino
    • KAAAAAAASTROX!




    • Questo forum è stato realizzato da Marok basandosi sul progetto open-source Vanilla 1.1.5a, realizzato da Lussumo. Su Internet trovate la Documentazione e la Comunità di Nerd che ci stanno dietro. A breve, rilascerò il codice sorgente di questo forum... giusto il tempo di rileggere con calma le minkiate che ho scritto! :)

Vanilla 1.1.5a is a product of Lussumo. More Information: Documentation, Community Support.

    •  
      CommentAuthorMeemmow
    • CommentTime16/10/2009, 18:08
      4 punti
    Prepararle una torta di compleanno gigante con dentro Rocco Tanica.
    Da leccarsi i baffi, ma anche il tastiere.
    •  
      CommentAuthorsaretta
    • CommentTime16/10/2009, 21:09
      0 punti
    Posted By: meemmow Prepararle una torta di compleanno gigante con dentro Rocco Tanica.
    Da leccarsi i baffi, ma anche il tastiere.


    Memmow ,ma lei provoca (cit.)?;-p
    •  
      CommentAuthorFrash
    • CommentTime17/10/2009, 11:44 modiFICAto
      0 punti
    Posted By: EminenzaIl video è molto bello. Belle anche le canzoni peccato mischiarle...
    comunque a me piace in assoluto la versione di Israel Kamakawiwo:

    Concordo con te, Eminenza. Quell'uomo è una montagna.

    Postato dal Marok...e youtube me l'ha fatta LEVARE!
    (quella che c'è adesso è casuale -> audioswap)

    ...è una bella canzone, ma anche abbastanza abusata. Credo converrai con me nell'affermare che pure youtube si sarà rotto i coglioni nel sentirla ovunque, no? Comunque, a questo punto, meglio la casuale audioswappata =)

    Comunque sia, mi è venuta voglia di reggae


    E per tornare on topic, consiglio di approcciarsi alla pheega con fare disinteressato. Distende i nervi e favorisce la digestione.
    •  
      CommentAuthorLavinia
    • CommentTime01/11/2009, 13:35
      0 punti
    Eqquindi...
    Posted By: LaviniaGiapponese 1 - Francese 0


    Posted By: formytesanon parlarle in francese ben si in giapponese!
    •  
      CommentAuthorMarok
    • CommentTime01/11/2009, 14:31
      3 punti
    Posted By: FrashComunque sia, mi è venuta voglia di reggae


    A me non dispiace il reggae.
    Io credo che per apprezzare i gruppi reggae sia indispensabile apprezzare almeno una di queste due cose: il FUMO o i CAZZI.
    A me non dispiace il fumo.
    •  
      CommentAuthorPropoli
    • CommentTime01/11/2009, 16:21
      4 punti
    Posted By: Lavinia Eqquindi...
    Posted By: Lavinia Giapponese 1 - Francese 0


    Posted By: formytesa non parlarle in francese ben si in giapponese!

    トトロ
    そうだよ!
    •  
      CommentAuthorChoolaudia
    • CommentTime01/11/2009, 18:45
      0 punti
    +1 per il Totoro... non vedo cosa c'è scritto sotto
    •  
      CommentAuthorLavinia
    • CommentTime01/11/2009, 18:50 modiFICAto
      0 punti
    Posted By: Choolaudia +1 per il Totoro... non vedo cosa c'è scritto sotto

    Io ci leggo "soudayo", ma non ho la più pallida idea di cosa voglia dire.
  1.   0 punti
    Posted By: meemmow Prepararle una torta di compleanno gigante con dentro Rocco Tanica.
    Da leccarsi i baffi, ma anche il tastiere.

    manila ma noi si vota positivo insieme ;-)
    •  
      CommentAuthorIvano
    • CommentTime01/11/2009, 18:54
      3 punti
    Posted By: Choolaudia non vedo cosa c'è scritto sotto
    • CommentAuthorformytesa
    • CommentTime01/11/2009, 19:02
      2 punti
    comunque piccola postilla alla regola di cui sopra: ad una donna è meglio parlare/scrivere in giapponese, piuttosto che in francese...però poi bisogna anche spiegarle cosa avete detto/scritto!
  2.   3 punti
    Traduzione: Giapponese » Italiano
    そうだよ!

    That's right!
    •  
      CommentAuthorPropoli
    • CommentTime01/11/2009, 20:57
      0 punti
    Posted By: formytesa comunque piccola postilla alla regola di cui sopra: ad una donna è meglio parlare/scrivere in giapponese, piuttosto che in francese...però poi bisogna anche spiegarle cosa avete detto/scritto!
    ...non prima d'averle suscitato un po' di curiosità.

    Posted By: quetzalcoatl Traduzione: Giapponese » Italiano
    そうだよ!» That's right!
    Uh?
    Comunque il senso è quello.
  3.   0 punti
    Posted By: Propoli
    Posted By: quetzalcoatl Traduzione: Giapponese » Italiano
    そうだよ!» That's right!
    Uh?
    Comunque il senso è quello.

    Spiegalo a Google, io non c'entro niente.
    •  
      CommentAuthorPropoli
    • CommentTime01/11/2009, 21:06
      0 punti
    Nessun problema! L'importante è contribuire a quella boiata di traduttore: secondo la logica di Google, inserendo e correggendo tutte le frasi esistenti può darsi che un giorno riescano ad azzeccare la giusta traduzione. Perfetto!
    •  
      CommentAuthorLavinia
    • CommentTime01/11/2009, 21:09
      5 punti
    Posted By: Propoli Nessun problema! L'importante è contribuire a quella boiata di traduttore: secondo la logica di Google, inserendo e correggendo tutte le frasi esistenti può darsi che un giorno riescano ad azzeccare la giusta traduzione. Perfetto!

    Non so se voglio... Poi "fan of the month" chi me lo traduce più come "ventilatore del mese"?
    •  
      CommentAuthorMusrot
    • CommentTime01/11/2009, 21:22
      0 punti
    una delle cose più brutte del giapponese sono per esempio le traduzioni dell tuo nome o cognome spesso i risultati diventano deliranti!
    •  
      CommentAuthorPropoli
    • CommentTime01/11/2009, 21:30
      0 punti
    Posted By: Choolaudia +1 per il Totoro... non vedo cosa c'è scritto sotto
    Quindi ho fatto bene a non usare questa immagine:エッチの後のびた
    •  
      CommentAuthormanila
    • CommentTime01/11/2009, 21:32
      0 punti
    per non parlare del tatuaggetto
    •  
      CommentAuthorMusrot
    • CommentTime01/11/2009, 21:36
      0 punti
    フルヴィオコンギウ è così che mi chiamano!
    •  
      CommentAuthorPropoli
    • CommentTime01/11/2009, 21:40 modiFICAto
      0 punti
    Posted By: Musrot フルヴィオコンギウ è così che mi chiamano!
    Fulvio Conghíu?

    Questo mi suggerisce una cosa—per tornare in tema, tra l'altro:
    Cose da fare alla pheega: scrivere il suo nome in giapponese cercando di dargli il miglior senso possibile.
    •  
      CommentAuthorMusrot
    • CommentTime01/11/2009, 21:43 modiFICAto
      0 punti
    Posted By: Propoli Fulvio Conghíu?

    quasi ma hai fatto un leggero errore! in realta mi chiamo......ムスロト
    P.s: scusi sindaco ma cosa usa per tradurre?
    •  
      CommentAuthorPropoli
    • CommentTime01/11/2009, 22:03
      0 punti
    Posted By:Il poco attento MusrotP.s: scusi sindaco ma cosa usa per tradurre?
    Questo!
    •  
      CommentAuthorChoolaudia
    • CommentTime01/11/2009, 22:08
      3 punti
    Uffa! Per me sono tutti quadratini e non capisco un cazzo di quello che scrivete...

    Musrot per me è quadratino qadratino qadratino qadratino.
  4.   4 punti
    La pheega: se non ci sarebbe bisognasse inventarla.
    •  
      CommentAuthoril_merda
    • CommentTime01/11/2009, 22:42
      0 punti
    Posted By: quetzalcoatl La pheega: se non ci sarebbe bisognasse inventarla.

    Approved.
    •  
      CommentAuthorMusrot
    • CommentTime01/11/2009, 22:53
      0 punti
    Posted By: Choolaudia Uffa! Per me sono tutti quadratini e non capisco un cazzo di quello che scrivete...

    Musrot per me è quadratino qadratino qadratino qadratino.


    http://www.negadrive.altervista.org/index.php?pg=japx
    io per creare i katakana uso questo
    •  
      CommentAuthorChoolaudia
    • CommentTime01/11/2009, 23:00
      1 punto
    Posted By: Musrot
    Posted By: Choolaudia Uffa! Per me sono tutti quadratini e non capisco un cazzo di quello che scrivete...

    Musrot per me è quadratino qadratino qadratino qadratino.


    http://www.negadrive.altervista.org/index.php?pg=japx
    io per creare i katakana uso questo


    Grazie, adesso ci gioco un po'. Cmq il "ro" lo vedevo giusto...
    •  
      CommentAuthorMusrot
    • CommentTime01/11/2009, 23:08
      0 punti
    Posted By: Choolaudia Grazie, adesso ci gioco un po'. Cmq il "ro" lo vedevo giusto...

    quindi leggerai bene ムスロト
    •  
      CommentAuthorMetallus
    • CommentTime01/11/2009, 23:11
      0 punti
    Perchè io li vedo tutti quadratini strani anche se ho installato i caratteri Giapponesi per Windows?
    •  
      CommentAuthorshake
    • CommentTime01/11/2009, 23:19
      5 punti
    Posted By: Metallus Perchè io li vedo tutti quadratini strani anche se ho installato i caratteri Giapponesi per Windows?

    La risposta era proprio lì sotto il tuo naso.
    •  
      CommentAuthorChoolaudia
    • CommentTime01/11/2009, 23:19
      0 punti
    Posted By: Metallus Perchè io li vedo tutti quadratini strani anche se ho installato i caratteri Giapponesi per Windows?

    Anch'io ho appena installato il Giapponese per windows ma non funziona.
    Forse bisognerà spegnere e riavviare. Quindi lo saprò domani.
    •  
      CommentAuthorMetallus
    • CommentTime01/11/2009, 23:21
      0 punti
    Io ho anche spento e riavviato, disinstallo e reinstallato FIrefox... Ma nulla.
    •  
      CommentAuthorquetzalcoatl
    • CommentTime02/11/2009, 03:54 modiFICAto
      4 punti
    In realtà stiamo deliberatamente usando dei quadratini per farvi impazzire.

    Ma non dovrei dirvelo.
    •  
      CommentAuthorIvano
    • CommentTime02/11/2009, 09:19
      0 punti
    Posted By: Musrot http://www.negadrive.altervista.org/index.php?pg=japx
    io per creare i katakana uso questo

    Uhm... quale incollo su Facebook?
    • イヴァノ (Ivano)
    • イバノ (Ibano)
    • イワノ (Iwano)
    •  
      CommentAuthorMusrot
    • CommentTime02/11/2009, 12:13
      0 punti
    Posted By: Ivano イヴァノ (Ivano)

    usa questo!
    •  
      CommentAuthorfrappa
    • CommentTime02/11/2009, 13:18
      0 punti
    Posted By: Marok
    Posted By: Frash Comunque sia, mi è venuta voglia di reggae


    A me non dispiace il reggae.
    Io credo che per apprezzare i gruppi reggae sia indispensabile apprezzare almeno una di queste due cose: il FUMO o i CAZZI.
    A me non dispiace il fumo.


    Ooh, yeah! All right!
    We're jammin':
    I wanna jam it wid you.
    We're jammin', jammin',
    And I hope you like jammin', too.
    •  
      CommentAuthorMarok
    • CommentTime02/11/2009, 13:39
      2 punti
    Posted By: frappa@gmail.com
    Posted By: Marok
    Posted By: Frash Comunque sia, mi è venuta voglia di reggae


    A me non dispiace il reggae.
    Io credo che per apprezzare i gruppi reggae sia indispensabile apprezzare almeno una di queste due cose: il FUMO o i CAZZI.
    A me non dispiace il fumo.


    Ooh, yeah! All right!
    We're jammin':
    I wanna jam it wid you.
    We're jammin', jammin',
    And I hope you like jammin', too.


    ...ma a te non piace il fumo...
    •  
      CommentAuthorfrappa
    • CommentTime02/11/2009, 17:45
      2 punti
    Posted By: Marok
    Posted By: frappa@gmail.com
    Posted By: Marok
    Posted By: Frash Comunque sia, mi è venuta voglia di reggae


    A me non dispiace il reggae.
    Io credo che per apprezzare i gruppi reggae sia indispensabile apprezzare almeno una di queste due cose: il FUMO o i CAZZI.
    A me non dispiace il fumo.


    Ooh, yeah! All right!
    We're jammin':
    I wanna jam it wid you.
    We're jammin', jammin',
    And I hope you like jammin', too.


    ...ma a te non piace il fumo...


    beh l'una non esclude l'altra..
    •  
      CommentAuthorMeemmow
    • CommentTime02/11/2009, 19:17 modiFICAto
      0 punti
    Che io sappia il reggae si apprezza meglio con la maria juana.
    •  
      CommentAuthorIvano
    • CommentTime03/11/2009, 12:02
      0 punti
    Posted By: Musrot
    Posted By: Ivano イヴァノ (Ivano)

    usa questo!
    Alla fine ho usato イヷノ (sperando che gli uomini del Giappone non si offendano se non ho usato un piú tradizionale イワノ)
    •  
      CommentAuthorMeemmow
    • CommentTime03/11/2009, 12:25
      0 punti
    L'Uomo del Giappone ha detto Kufurisutian Meru.
    •  
      CommentAuthorPropoli
    • CommentTime03/11/2009, 15:46
      3 punti
    Posted By: Ivano
    Posted By: Musrot
    Posted By: Ivano イヴァノ (Ivano)

    usa questo!
    Alla fine ho usato イヷノ (sperando che gli uomini del Giappone non si offendano se non ho usato un piú tradizionale イワノ)

    In realtà è l'uso del ヷ ad essere estremamente tradizionale, anzi è proprio veeecchio; oramai nel giapponese moderno si usan solo バ e ヴァ, il primo più in generale, il secondo quando si vuole distinguere il suono /va/ dal suono /ba/ (è anche la versione che dagli '90 ad oggi si è più diffusa). ワ non lo considererei neanche a meno che non ti chiamassi "Iwano" (che oltretutto è un vero cognome giapponese: 岩野).
    Il Sindaco-Uomo del Giappone ha parlato
    •  
      CommentAuthorPropoli
    • CommentTime05/02/2011, 21:39
      2 punti
    Rispolveriamo vecchi filoni abbandonati.

    No, perché qui si tira in ballo un ragionamento che facevo anch'io poco fa e col quale non sono esattamente d'accordo se non in alcuni punti.
    Un po' lunghetto.
    •  
      CommentAuthorFrash
    • CommentTime05/02/2011, 23:07
      1 punto
    Hmm, a me è piaciuto il succo del discorso di questa signora.
    Completamente d'accordo sul fatto che a volte sembri una mano in più.
    Credo che il punto discutibile sia quello sul "barare". Io sono nerd, se non abbondo con gli ingredienti, è difficile che qualunque storia vada in porto.
    •  
      CommentAuthorQiQQo
    • CommentTime06/02/2011, 15:11
      7 punti
    secondo me 'sta tipa è troppo avanti, sono d'accordo anche io sul nocciolo della questione però bisogna anche stare attenti, perché la pasta in bianco, anche se fatta bene, mangiata tutti i giorni stufa!

    probabilmente bisogna saper adottare anche gli altri ingredienti nelle giuste dosi e nei giusti momenti, non so.

    per esempio a me piace il cazzo.
    •  
      CommentAuthorMetallus
    • CommentTime06/02/2011, 15:47
      0 punti
    Maddalena61 è forse la migliore Vblogger che abbiamo in Italia, visto che non dice mai cose banali, ma anzi fa spesso ragionamenti giusti, come in questo caso.
    •  
      CommentAuthorPasquale
    • CommentTime06/02/2011, 16:00
      3 punti
    Posted By: Metallus Maddalena61 è forse la migliore Vblogger che abbiamo in Italia, visto che non dice mai cose banali, ma anzi fa spesso ragionamenti giusti, come in questo caso.

    Metallus, ma, se non ricordo male, tu non stavi scrivendo un libro a proposito delle "cose da fare alla pheega"?
    No, perché ricordo che il primo capitolo, a Propoli, piacque molto.
    : D
    •  
      CommentAuthorMetallus
    • CommentTime06/02/2011, 16:24
      0 punti
    Posted By: Pasquale
    Posted By: Metallus Maddalena61 è forse la migliore Vblogger che abbiamo in Italia, visto che non dice mai cose banali, ma anzi fa spesso ragionamenti giusti, come in questo caso.

    Metallus, ma, se non ricordo male, tu non stavi scrivendo un libro a proposito delle "cose da fare alla pheega"?
    No, perché ricordo che il primo capitolo, a Propoli, piacque molto.
    : D


    Ho abbandonato il progetto Eoni fa. :D
    •  
      CommentAuthorPropoli
    • CommentTime06/02/2011, 17:27
      3 punti
    Posted By: QiQQo secondo me 'sta tipa è troppo avanti, sono d'accordo anche io sul nocciolo della questione però bisogna anche stare attenti, perché la pasta in bianco, anche se fatta bene, mangiata tutti i giorni stufa!

    probabilmente bisogna saper adottare anche gli altri ingredienti nelle giuste dosi e nei giusti momenti, non so.

    Il punto è proprio questo: variare piace. Piace ai maschietti ed alle femminucce; certo, per quest'ultime la variazione ha valenze più psicologiche, per i primi invece ha più adesione all'immaginario di film d'edwigeniana memoria, ma di variazioni sul tema si parla e variazioni che IO gradisco assai.

    Insomma io sono in disaccordo col termine "barare", ma al contempo concordo estremamente coll'affermazione che il saper trombare in bianco è discriminante sulla qualità, poi però bisogna anche far vedere la fantasia dei sughi, diamine!
 

Welcome to the Handicap Site. We have cookies!